티스토리 뷰

 

 

【天官赐福】百无禁忌

백무금기 - 근심할 것 하나 없다-

 

 

 

 

 

 

 

作曲 : 饭团君子

作词 : 小生乐至/洛君浅/一曲晚霖/蓝田烟玉/百晓

文案: 曾见故人执花去,无间深处几盘桓。

我将千灯照长夜,待君归时月满山。

——原著【天官赐福】——

【策划/作曲】饭团君子 @饭团君子

【监制】工头 @工头头头头

【编曲】Mr.Tear @Mr_Tear小宇

【文案】谢桥 @徽敏瑶_谢桥闻雪

【作词】

戚容/风信/师青玄/贺玄—乐至 @小生乐至

谢怜/花城/半月/裴宿—洛君浅 @正版君浅-梦想嫁给居老师

慕情/师无渡/雨师篁/灵文—一曲晚霖 @一曲清秋共晚霖

君吾/梅念卿/权一真/引玉—蓝田烟玉 @蓝田烟玉ztq

郎千秋/裴茗/全体合—百晓 @百晓晓晓晓

【配音】

配音统筹:@217锦鲤

配音合作:@边江工作室

谢怜-锦鲤 @217锦鲤

花城-北辰 @北辰M

师青玄-张思王之 @张思王之

贺玄-凌飞 @凌飞de微博

戚容-DK @卢力峰DK

国师-陈张太康 @泽西锅-陈张太康

君吾-弋凡 @Stone_弋凡

【歌手】

慕情-琴酒蜀黍 @琴酒蜀黍

风信-徐远书 @徐远书

师青玄-呆呆Akuma @呆呆Akuma

贺玄-W.K. @土著Walker

谢怜-晃儿 @晃儿大炮

花城-裂天 @裂天

灵文-饭团君子 @饭团君子

君吾/白无相-江南诚 @江南诚_

梅念卿-岚之调 @VC岚之调

权一真-少年霜 @少年霜

引玉-文子轩 @文子轩

郎千秋-佑旻 @佑旻_yomi

戚容-孤曲十九 @孤曲十九小公举

裴茗-阿念Kies @阿念Kies

师无渡-Babystop_山竹 @Babystop_山竹

雨师篁-shelly雪菜 @shelly雪菜

半月-NJ早安 @NJ早安

裴宿-痴笑 @痴痴痴痴笑_

【贴唱/剧后】巫汐 @_巫汐_

【分轨】AKA暗 @aka暗/文姬 @Mystery文姬_许墨1115生日快乐

【题字】叶巇 @正版叶巇

【海报】乐至 @小生乐至

【人设画师】沐雨 @沐雨you

【剧情画师】安德烈 @安德烈爱风神

【PV】苏卿白 @苏卿白

 

 

 

 

https://www.bilibili.com/video/BV15t411o7pS?from=search&seid=2949486732935153729 

 

【天官赐福剧情歌】百无禁忌_哔哩哔哩_bilibili

 

www.bilibili.com

 

 

 

 

 

 

 

 

百无禁忌/백무금기 -근심할 것 하나 없다- 번역: @Sa_ae_CH


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“……他……他真的不会死吗?”

......정말...... 죽지 않는 겁니까?

 

“真的……你们看,血都没流多少…… 还活着,活得好好的!”

정말이잖아...... 다들 보시오, 피도 별로 흘리지 않았어...... 아직 살아 있어, 멀쩡히 살아 있다고!

 

“是说就算杀他,他也不会死?!”

그러니까, 저 사람을 죽여도 죽지 않는다는 소리요?

 

“太好了!”

잘됐네!

 

“但是要捅人一剑,这也太……”

아무리 그래도 검으로 찌르는 건 조금 그렇지 않나......

 

“对不起……我们孩子还小,实在是……没有办法。对不起,对不起对不起……”

미안합니다...... 우리 아이가 아직 어려서, 정말...... 어쩔 수 없었어요. 미안합니다, 미안해요, 미안해요......

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【慕情/一曲晚霖】【모정】

是触隐恻, 敲落几重矜傲再覆辙

 shì chù yǐncè, qiāoluò jǐ zhòngjīn àozài fùzhé

측은하게 다가오니 무너져, 몇 번이고 다시 교만하게 되풀이하네

 

一情不佘, 于众生又有何慕可得

yìqíng bù shé, yúzhòngshēng yòu yǒu hémù kě dé

일말의 정도 없으니 어찌 중생에게 마음을 얻을 수 있을까

 

 

 

 

【风信/乐至】【풍신】

三番别过, 该百岁倏然了悟明彻

sānfān bié guò, gāi bǎisuì shūránle wùmíng chè

세 번의 이별, 세월이 지나 홀연히 투철했었음을 깨달았네

 

偏喜言喝, 痛有孤直满腹不肯折

piān xǐyán hē, tòngyǒu gūzhí mǎnfù bùkěn zhé

한쪽으로 치우쳐 옳은 말만 삼키고, 강직함이 가득했기에 아픔에도 꺾이려 하지 않았네

 

 

 

 

【师青玄/乐至】【사청현】

锦绣入眼, 身似风荷

jǐnxiù rùyǎn, shēnshì fēnghé

아름다운 것들이 눈에 들어차고 몸은 마치 바람을 짊어지는 듯하니

 

扇底起, 平地惊雷, 万中独个

shàndǐ qǐ, píngdì jīngléi, wànzhōng dú gè

부채를 흔들어 속세를 놀라게 하고, 만중속에서 홀로

 

碎杯倾酒, 闻世一过客

suìbēi qīngjiǔ, wénshì yí guòkè

술잔을 기울여 부수고 세상 물정을 들으니 

 

经变, 几明晦不减眸色

jīngbiàn, jǐmínghuì bù jiǎn móusè

지나간 일에 얼마나 많은 이들의 눈길이 가있는지 모르겠구나

 

 

 

 

【贺玄/乐至】【하현】

适曾年少, 信由善恶

shì céng nián shǎo, xìnyóu shànwù

젊은 시절엔 선악을 믿었지

 

只玄字, 结作顽结, 叠进命格

zhǐ xuánzì, jiézuò wánjié, dié jìn mìnggé

그 현자는 너무나 완고했기에 명격이 겹쳐졌네

 

水可覆舟, 命沉疴

shuǐkě fù zhōu, mìng chénkē

물은 배를 난파시키니 운명은 어긋났지

 

无也胜有, 痛不得

wúyě shèng yǒu, tòngbude

가진 게 없음에도 이길 수 있으니 고통을 느껴선 안되지

 

 

 

 

【谢怜/洛君浅】【사련】

非做顽石不可, 哪管他敬仰暗唾

fēizuò wánshí bùkě, nǎ guǎn tā jìngyǎng àntuò

굳세어지지 않으면 안 되었고 그 누가 그를 우러러보고 경시하는가

 

堕尘泥, 桃源藏胸, 仗剑执花如昨

duòchén ní, táoyuán cáng xiōng, zhàngjiàn zhíhuā rú zuó

진흙탕에 떨어져 도원을 가슴에 묻으니 검과 꽃을 든 옛날과도 같았네

 

回首处, 素衣如旧, 戴笠蓑

huíshǒu chù, sùyī rú jiù, dàilì suō

돌이켜보면 여전히 백의와 삿갓은 옛날과도 같았네

 

 

 

 

【花城/洛君浅】【화성】

命薄可将命扼, 愿相随安息不得

mìngbó kě jiāng mìngè yuàn xiāngsuí ānxī bùdé

박명하지만 운명을 짓눌러 안식을 거부하고 그의 뒤를 따르길 원했네

 

千灯后, 欲说难说, 权作扑火飞蛾

qiāndēng hòu, yù shuō nán shuō, quánzuò pūhuǒ fēié

천 개의 등불을 올리고 감히 말을 건네지 못하니 불나방처럼 뛰어드네

 

坠珊瑚, 便如依稀在侧

zhuì shānhú, biàn rú yīxī zài cè

비록 떨어진 산호주가 모호한 기억이라 할지라도

 

 

 

【灵文/一曲晚霖】【영문】

是当知恩遇, 以锦动辄

shì dāngzhī ēnyù, yǐ jǐndòngzhé

극진한 대우임을 알았지만 비단을 건네었네

 

韶华于衣中, 敛作双翮

sháohuá yúyī zhōng, liǎnzuò shuānghé

아름다운 옷은 두 날개를 거두었네

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“认识我是什么很丢脸的事吗? 你这么说真不够意思明兄,我可是你最好的朋友!”

나랑 아는 사이인 게 뭐 그리 창피한 일인가? 이런 식으로 말하면 정말 의리 없어, 명 형! 난 명 형의 가장 좋은 친구잖아!

 

“我没有会穿成这样到处乱跑的朋友。"

그런 꼴로 나돌아 다니는 친구는 둔 적 없다만.

 

 

 

 

 

 

“你有没有什么想说的。”

더 하고 싶은 말 있나.

 

“……我想死。”

......죽고 싶어

 

“你想的倒美!”

꿈같은 소리!

 

 

 

 

 

“太子表哥,你打我,你居然打我!天哪,我们高贵善良,悲天悯人,乐于助人,连蚂蚁都舍不得踩死的太子殿下,他给我脸色看,他还打人了,他居然打人了!不得了了,不得了了!!!”

태자 표형, 날 쳤어? 진짜 날 쳤어? 세상에, 우리 고귀하고 선량하신, 남을 연민하고 도울 줄 아시며, 개미 한 마리 밟아 죽이지 못하는 태자 전하가 인상을 쓰고 사람을 쳤다! 무려 사람을 때렸다고! 대단하다! 대단해!

 

 

 

 

 

“殿下,算了吧!真的算了吧。继续战,也没什么意思了。”

전하, 이제 됐습니다! 이제 정말 됐습니다. 이대로 싸우셔도 아무런 의미가 없잖습니까.

 

“你懂什么?!滚开!”

네가 뭘 알아? 당장 비키래도!

 

 

 

 

 

 

“好了你不要说了,我受不了,三郎,三郎 ……”

......알았으니까 그만해, 나 못 하겠어, 삼랑, 삼랑......

 

“我想保护他。”

그 사람을 지키고 싶습니다.

 

“我愿永不安息。”

평생 눈감지 못해도 괜찮습니다

 

“那我不让他知道我为什么不走就好了。”

제가 이승에 머무르는 이유를 숨기면 됩니다.

 

“那我不让他知道我在保护他就好了。”

그럼 몰래 그 사람을 지키면 되겠네요.

 

“为你战死是我至高无上的荣耀。”

전하를 위해 전사한 것은 제 지고무상한 영광입니다.

 

“我永远是您最忠诚的信徒。”

전 영원히 전하의 가장 충실한 신도입니다.

 

“我不会忘的。”

전 잊지 않을 거예요.

 

“我不会的。”

그러지 않을 거예요.

 

“信我,殿下。"

전하, 절 믿으세요

 

“天下有无不散之宴席,但我永远不会离开你。”

세상에 끝마치지 않는 연회는 없다고들 하죠. 하지만 저는 영원히 전하 곁을 떠나지 않을 겁니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【君吾(白无相)/蓝田烟玉】【군오(백무상)】

神鬼一念, 坠无间, 桃源无处觅得

shénguǐ yíniàn, zhuì wú jiàn, táoyuán wúchù mìdé

신과 귀신은 한순간이기에 무간으로 떨어져 도원을 찾아낼 수 없었지

 

白衣降世, 悲喜遮, 往来天地动魄

báiyī jiàngshì, bēixǐ zhē, wǎnglái tiāndì dòngpò

백의가 세상에 드리워 희비로 숨겨버리니 천지가 놀라는구나

 

 

 

 

【梅念卿/蓝田烟玉】【매념경】

胸纳春秋, 腹千壑, 眸底万般因果

xiōngnà chūnqiū, fùqiānhè, móudǐ wànbān yīnguǒ

가슴엔 세월과 웅덩이를 품고 있으니 눈앞엔 모든 것이 인과였구나

 

踽行于世, 赴风波, 重拾往昔轮廓

jǔxíng yú shì, fù fēngbō, zhòngshi wǎngxī lúnkuò

홀로 속세를 떠나 풍파로 향해 과거의 윤곽들을 수습했네

 

 

 

 

 

【权一真/蓝田烟玉】【권일진

惊才绝艳, 赤胆轻托

jīngcái juéyàn, chìdǎn qīngtuō

재련되지 않았던 재능을 진심으로 받아주는 이가 있었으니

 

掷千金, 舶来一方意气醉卧

zhìqiānjīn, bólái yìfāng yìqì zuì wò

천금을 보내와도 배는 일방적인 의기에 가라앉아버리네

 

 

 

 

【引玉/蓝田烟玉】【인옥

咒枷紧锁, 然丹心难夺

zhòujiā jǐn suǒ, rán dānxīn nánduó

주가는 조여오지만 진심을 강제로 앗아갈 순 없지

 

玉碎, 憾怀拥风骨未琢

yùsuì, hànhuái yōng fēnggǔ wèi zhuó

절개를 지키고 실망은 밀려들어오지만 기개는 옥을 마찰하지 못하네 

 

 

 

 

【郎千秋/百晓】【낭천추

只影孤鹤, 秉烛无措

zhǐyǐng gūhè, bǐngzhú wúcuò

그의 그림자가 일렁이니 들어 올린 촛불은 어찌할 바 모르겠네

 

恨天苛, 盛衰兴落, 泣不成歌

hèn tiānkē, shèngshuāi xìngluò, qìbù chéng gē

원망은 고조되고 성쇠는 추락하니 눈물은 곡조를 이루지 못하였네

 

 

 

 

【戚容/乐至】【척용

恣意悦我, 拥花落

zìyìyuè wǒ, yōnghuā luò

멋대로 나를 즐겁게 하고 실망으로 감싸 안으니

 

万鬼终成, 缀青火

wànguǐ zhōngchéng, zhuì qīnghuǒ

마침내 만귀가 되어 청등으로 장식하네

 

 

 

 

【裴茗/百晓】【배명

斩六魄履水火, 剑折未摧风流色

zhǎnliùpò lǔ shuǐhuǒ, jiànzhé wèi cuīfēng liúsè

물불을 가리지 않고 혼을 베어 나갔지만 검을 부러뜨리고 슬픔을 잊지 못해 풍류를 찾았다네

 

罔神佛, 情至滥处, 知不可偏向左

wǎngshén fó, qíng zhì lànchù, zhī bùkě piānxiàng zuǒ

신을 속이고 정은 지극히 지나치니 치우쳐서는 안 되는 걸 아네

 

藐清浊, 痴也为我, 慧亦我

miǎoqīngzhuó, chī yě wèi wǒ, huì yì wǒ

맑고 탁함은 아득하니 어리석고 현명한 나를 돕구나 

 

 

 

 

【师无渡/一曲晚霖】【사무도

非渡九泉一落, 无凭何, 命理在我

fēidù jiǔquán yíluò, wú pínghé, mìnglǐ zài wǒ

구천을 건널 때면 어느 누구든 그 운명은 내게 달려있네

 

作劫客, 是水为师, 覆他前尘磊落

zuòjié kè, shì shuǐ wéi shī, fù tā qián chénlěi luò

천겁을 겪고 물을 본보기로 하여 이전의 흔적을 감추어버렸지

 

横天行, 仅护一怀温热

héngtiānxíng, jǐn hùyì huáiwēn rè

횡천 길에 가까스로 하나의 온기를 지켜냈네

 

 

 

 

【雨师篁/一曲晚霖【우사황

纵海晏清河, 阖眼余泽

zònghǎiyàn qīnghé, géyǎn yúzé

바다는 고요한 강을 안식시키고 빛에 눈을 감아보네

 

居莲坞,长眠, 孑然舟泊

jūliánwù, chángmián, jiérán zhōubó

연꽃이 피어난 마을에서 오래도록 눈을 붙이고 고독한 배는 정박하네

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“娶的是哪家的姑娘呀? 这位小兄弟能给咱们说说不?”

어느 집 낭자하고 혼인했는데? 아우님, 우리한테 말해 주지 않겠나?

 

“肯定貌美又贤惠吧?”

당연히 용모도 곱고 현숙하겠지?

 

“嗯,那是,貌美又贤良,是位金枝玉叶的贵人。”

응, 그럼. 아름답고 착해. 금지옥엽의 귀인이지.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【半月/洛君浅】【반월

孤魄, 如何言, 是非对错

gūpò, rúhéyán, shìfēi duì cuò

외로운 혼이 어찌 옳고 그름을 이야기할 수 있겠는가

 

 

 

 

【裴宿/洛君浅】【배숙

横刃, 又怎惧, 是神是魔

héngrèn, yòu zěnjù, shì shén shì mó

방자한 칼날로 어찌 두려워하며, 과연 이것은 신인가 귀신인가

 

 

 

 

【全体合/百晓】【합창

听这, 旦夕福祸, 成一歌, 不表善恶

tīng zhè, dànxī fúhuò, chéng一yì gē, bù biǎo shànè

들려오는 찰나의 복과 화는 하나의 곡조로 선악을 표현할 수 없으니

 

恍恍惚, 似此我等, 惊世者, 蜉蝣客

huǎnghuǎnghū, sì cǐ wǒ děng, jīngshì zhě, fú yóukè

아득하면서도 즐거운 세상을 기다리며  

 

始苍生而夺, 又因苍生辍

shǐ cāngshēng ér duó, yòu yīn cāngshēng chuò

처음엔 창생에게 빼앗기고 창생으로 인해 그만두었지만

 

纵这, 百态炎凉, 成一锁, 赐福解厄

zòng zhè, bǎitài yánliáng, chéng一yì suǒ, cìfú jiěè

따뜻하고도 냉담한 태도들에 복이 내려져 고난을 피해가는 열쇠가 되니  

 

三千里, 颠云倒月, 龙凤阁, 旧家国

sānqiānlǐ, diānyún dǎoyuè, lóngfènggé, jiù jiāguó

삼천리, 구름 꼭대기에 걸린 달 너머 찬란했던 옛 고국

 

血寂骨犹热, 拾花而酌

xuè jìgǔ yóurè, shíhuāér zhuó

뼛속 깊은 혈은 아직까지도 뜨거우니 떨어진 꽃잎을 주워 술잔을 기울이네

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“我有一个心爱之人还在这世上。”

은애하는 사람이 아직 이승에 남아 있습니다.

 

 

 

 

 


 

공지사항
최근에 올라온 글
링크
«   2025/07   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
글 보관함